As you know, Robbie's shining moment... was when he set a school record for cursing in an eighth-grade English class. | อย่างที่รู้ ปีนี้ ร็อบบี้เปล่งประกาย ตอนที่ทำลายสถิติพูดคำหยาบ ในวิชาภาษาอังกฤษเกรด 8 |
Why don't you look for the school records or something? | ทำไมนายไม่ดูในบันทึกหรืออะไรอย่างอื่นดูละ? |
Your school records are flourishing. | ประวัติการเรียนนายนี่ผาดโผนจริงๆ |
We have her passport. We have school records, medical records. | เรามีหนังสือเดินทางของเธอนะ เรามีผลการเรียนของเธอ มีประวัติการตรวจสุขภาพ |
Your school records,your evaluation from mercy west all say the same thing. | ผลการเรียนของคุณ ผลประเมินจากMercy West ทั้งหมดบอกเหมือนกัน |
Did you check school records? | แล้วเธอตรวจสอบบันทึกของโรงเรียนรึยัง |
According to school records, | ตามบันทึกของโรงเรียน |
And we'll get school records, and... well, wait a minute, you want us to run? | เราจะไปเอาใบผลการเรียน และ.. เดี๋ยวก่อนนะ แม่อยากให้ เราสองคนหนียังงั้นเหรอ |
Also check old school records. | เช็กประวัติทางโรงเรียนด้วย |
School records, newspaper clippings. | บันทึกจากโรงเรียน ข่าวจากหนังสือพิมพ์ |
Plus, they'll get all the school records to Sweets. | อีกอย่าง พวกเขาจะเอา บันทึกทั้งหมดที่โรงเรียนไปให้สวีทส์ |
Besides this driver's license, there's no other record of Lily's existence before the age of 18-- no birth certificate, no Social Security number, no school records. | ก็ไม่มีหลักฐานอื่น ๆ อีกเลย ว่าเธอมีตัวตน อยู่จริงก่อนอายุ 18 , ไม่มีใบเกิด ไม่มีเลขประกันสังคม |